Am-Cn(中文字幕欧美乐、英文字幕华语乐)

Am-Cn(中文字幕欧美乐、英文字幕华语乐):English Captions--英文字幕;Chinese Captions--中文字幕;英文版;华语版;音乐文化交流(cultural intercourses)通译。

2008年10月30日星期四

Sean Kingston - Beautiful Girls

when you say it's over 当你说已经结束
damn all these beautiful girl 美丽女孩,实在没有
they only wanna do you dirt 他们竟有污秽言 行
they'll have you suicidal suicidal 他们让你自毁啊自毁
when they say it's over 当他们说已经结束
see it started at the park,used to chill after dark 看着它在公园开始,入晚后常让人寒颤
oh,when you took my arm, that's when we fell apart 噢,当你把我臂膀,感受到何时要离别
cuz we both thought,that love last forever 因为我们想到爱若永远持续
they say where too young,to get are self's sprung 他们说那个年轻人的场所,得到的是自我放纵。
oh we didn't care,we made it very clear 噢,我们毫不在乎,我们很清楚。
and they also said, that we couldn't last together 他们还说,我们不能够长相厮守
see it's very define,your one of a kind 这看起来确切无疑,你的观点会相雷同
but your much on my mind, you often get decline 但是你让我牵扬挂肚,你未衰或已老
oh lord my baby your driving me crazy 喔上帝,宝贝你已令我疯狂
it was back in 99, watching movies all the time 回想在1999年,一直观赏影片
oh when i went away for doing my first crime 噢,当我为干我的第一次罪恶勾当离开
and i never thought, that we was gonna see each other 我从未想过,我们曾打算互相照顾
and then i came out, mommy move me down south 此后我离别而去,妈咪让我往南方
and oh i with my girl who i though was my world 噢,我的女孩,你是我的全部
it came out to be, that she wasn't the girl for me 已非我有,她却不是我的女孩
see it's very define,your one of a kind 这看起来确切无疑,你的观点会相雷同
but your much on my mind, you often get decline 但你让我牵肠挂肚,当你变老或未衰。
oh lord my baby your driving me crazy 噢,上帝,我的宝贝你使我疯狂。
now we are fussing and now we are fighting 现在我们惊啧不已,现在我们争抢好胜。
please tell me why, i'm feelin' slightly 请告诉我为什么我正隐隐感受到了
And I don't know,How to make it better 我不知道怎样让它更好
You're datin' other guys,You're tellin' me lies 你正在跟其他家伙约会,还对我撒谎。
Oh I can't believe,What I'm seein' with my eyes 噢,我不能相信我亲眼目睹的一切
I'm losin' my mind,And I don't think it's clever (think it's clever) 我失魂落魄,我不认为这纯属巧合(纯属巧合)
You're way too beautiful girl 你太有风格了漂亮的女孩
That's why it'll never work 这就是为什么(我)无精打采的原因
You'll have me suicidal, suicidal, (music fades) suicidal 你使我自毁,自毁,


---译者:张廱

没有评论: